Standard Posted by Chibi Yuuto Posted on August 9, 2016 Posted under News Comments 19 Comments Tsubasa – WoRLD CHRoNiCLE – Kinugawa Onsen Hen (Updated) © CLAMP・Shigatsu Tsuitachi CO.,LTD. / 講談社 Japanese RAWs English translations. A short but expected 6 pages for this extra story! Sorry for everyone hoping to see the boys shirtless… not this time. This is being published this week in Weekly Shonen Magazine double issue 37&38. And I loved the guest character! =) Share this:FacebookTwitterTumblrEmailLike this:Like Loading... Related Tsubasa Post navigation ← Tsubasa – WoRLD CHRoNiCLE – Nirai Kanai hen vol. 3 covers Tsubasa – WoRLD CHRoNiCLE – Nirai Kanai hen #3 sales report → 19 thoughts on “Tsubasa – WoRLD CHRoNiCLE – Kinugawa Onsen Hen (Updated)” Hello, is there a way to view the raw without downloading it? When I tried, I received a virus… LikeLike Reply Here: http://blood-clamp.tumblr.com/post/148700171164/tsubasa-world-chronicle-kinugawa-onsen-hen Some sites are tricky and make you download some download manager software or whatnot. You just need to skip those downloads and download the real zip file. LikeLike Reply Thank you very much for the new link! As a warning to anyone else who clicked on the first link (Japanese RAWs)– it did not give me a chance to skip the download manager. The only option was “free download,” which presumably would link to the file, but actually opened up a scam/ error message saying my computer had been infected. The way out is to force close the link. Hope it helps anyone else in my original situation! LikeLike Reply That’s odd… I uploaded the file myself. I just tested it and I was able to download it just fine. LikeLike Reply Hmm, that’s interesting! Maybe it only appears sometimes, or when different users click on the link? I remember the first one or two times I clicked on it, I got some suspicious-looking advertisements, but it wasn’t until my computer started whining and I got a bright pop-up that filled the greater part of the screen (my 3rd attempt or so) I got worried. Not sure! LikeLike Reply It’s been a while since I’ve seen cute Syaoran!! Thank you for sharing! LikeLike Reply I didn’t check the comments, so I did not see the one in which you gave the link above, so I had to ask someone I know with a premium account in order to download this .zip file: no matter how many times I tried to download clicking on “free download” (which is the only thing you can click on…), all I got is more and more ads, again and again. It’s just not working… You might want to consider posting the tumblr link instead of the .zip file download link? I personally like it better when my chapters are available in .zip, but in this case there are only 6 pages, so… LikeLike Reply It feels like a lot is happening in these 6 pages! But there is a lot of text, and I don’t think I will really get it until I’ve read the translation, so for the time being, I will withhold my opinion until I understand what’s going on! But all in all, it looks like they are having fun! 🙂 LikeLike Reply It’s great to see a cute and happy syaoran. Poor baby hasn’t had much chance to be happy with fei Wong and all that jazz. I’d like to see a few arcs of him being like this rather than just extra chapter bursts. I wana see more of this spring waters. Actually I’d love it as an arc! 😸 LikeLike Reply Here’s a translation for you! LikeLike Reply Thank you! I can’t believe Caldina put them to work XD LikeLike Reply How else were they going to replace that priceless cypress bathtub? 😀 I was more surprised by the murder mystery bit — I didn’t know onsen were a staple of the whodunnit genre in Japan. LikeLike Reply Me neither! LikeLike Reply This story became so much better with a translation! 😉 (of course!) I really LOVE Mokona’s monologue: A dead body floating in the bathtub! A myserious fanservice scene! sfx: Aah~ ♥ Countless appearances of the billboard ads for the inn! A criminal that’s kind of easy to figure out! When he’s standing at the edge of the cliff, the criminal’s confession is long, so very long! It made me laugh so hard hahahahahaha~ The last page was also priceless! Syaoran’s brilliant innocence is turning Kurogane into dust here XD Very nice oneshot, I would have loved to see more! 🙂 LikeLike Reply Rofl!! 😅 this chapter was sooo funny. Now I’ve seen the translations it’s even better. And was that kuroganes body look a was imagining!? Ah man I really wish this was a full blown arc now. It made me laugh so hard. Lol, syaorans overwhelming cuteness and innocence really reminded me of Sakura. Well she is his mummy after all. They even have the same dazzling sparkles ✨ it certainly Stunned kurotan. 😀 eyes as clear as the sky. Was that loud thought from kuro? LikeLike Reply *was that kuroganes body mokona was imagining? And thanks for the translation panicle! ^^ LikeLike Reply Who else thinks kuro knew about the bath switch? Me thinks he was protesting too much xD LikeLike Reply We shall never know, and that’s part of the fun of it 😉 LikeLike Reply About Syaoran, it didn’t make me think about Sakura, but it really reminded me of chapter 2 of CCS CC, when he looked at Yamazaki and Naoko: the ‘look full of unwavering trust‘ of both Syaoran is similar! ^_^ You can really tell it’s the same authors drawing both mangas after all, even though they obviously make efforts to create difference between the 2 series; but at the same time, you can also tell they are not the same character, how fascinating! 😀 LikeLike Reply Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here... Fill in your details below or click an icon to log in: Email (required) (Address never made public) Name (required) Website You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Google account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change ) You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change ) Cancel Connecting to %s Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.