CLAMP Internet Radio #22

Favorite Talk of Flour Fortress

The special guest of this episode is the famous seiyuu Yukana (formerly Yukana Nogami)!

Yukana’s curriculum is huge and due to that, CLAMP calls her “Queen” (in the same way Makino Yui is the princess, Fukuyama Jun the prince and Kazuya Nakai the king). Yukana lent her voice to a vast number of CLAMP characters, she was Meiling Li in CCS, Kotoko in Chobits, Yuzuriha in X The Movie and C.C. in the latest Code Geass.

Now, I must say, this girl has the cuuuuuuuuuuuuutest voice, makes me wanna cuddle her -^_____^-

As you might well know, the episode was entirely centered on her. CLAMP asked the usual questions they do to their seiyuu guests: birthday, personal tastes, about the career, auditions, etc. It’s basically Yukana speaking during 70% of the time.

Later we have the listeners who have sent their questions, and these were more related to the roles she played in the CLAMP animes.

I’m sure there must be way more to it, but I simply wasn’t able to understand most of it xD For that I apologize, but everytime there’s a guest in the show it’s harder to figure out what they are speaking @_@

The next guest to make an appearance is Syaoran’s seiyuu, Miyu Irino, scheduled for episode 24.

Komugikotoride no Yonshimin #22 (right click -> Save Target As…)

Size: 48 MB.
File type: MP3 – 192 Kbps.
Running time: 35 minutes.


Discover more from Chibi Yuuto's CHRoNiCLEs

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

48 thoughts on “CLAMP Internet Radio #22

    • Really? I haven’t watched to the original CCS dubbing (which is a shame), only the movies (but Meiling doesn’t appear much in them). She’s the cutest, Yukana.

      You’re welcome! Thanks for downloading it ^__^

      Like

      • CCS was the only pre-teen mahou shoujo I ever liked, only CLAMP would be able to create a mahou shoujo that was so incredibly cute that I wouldn’t loathe, considering that usually magical girls of that age annoy the hell out of me.

        The CCS dubbing was adorable, the casting was incredible and it was one of the things that bummed me when I started watching Tsubasa, since they changed the cast. I’ve grown used to them, but I loved the original CCS cast.

        As for downloading, I’ve been downloading stuff you put up since as long as I can remember and you usually get me my Tsubasa fix before the tankubon is released, so THANK you. Besides, I was also very happy to find out you’re also a Portuguese speaker, sometimes I feel incredibly alone. ^^

        Like

        • >only CLAMP would be able to create a mahou shoujo that was so incredibly cute that I wouldn’t loathe, considering that usually magical girls of that age annoy the hell out of me.

          I agree ^^

          Oh, I love CCS dubbing as well! “Watch the entire japanese version of CCS” is on my list of “Things I Need To Do Before Dying” XD

          >As for downloading, I’ve been downloading stuff you put up since as long as I can remember and you usually get me my Tsubasa fix before the tankubon is released, so THANK you.

          Thank you very much indeed for all the support!! *bows* I’m happy to help you ^^

          >Besides, I was also very happy to find out you’re also a Portuguese speaker, sometimes I feel incredibly alone. ^^

          Acabo de checar a sua info, e você é de Portugal! X3 Desculpa se você já me disse isso e eu esqueci! Mas o LJ precisa mesmo de mais pessoas que falem português X3

          Like

          • I have them all raw, if you really want them, I can get them to you, I bought the Japanese DVDs in the midst of my CCS obsession.

            Eu nunca tinha dito que falava português, acho que percebi que você falava no último meme que você postou e adicionei à minha friends list.

            Eu passo o tempo todo postando em inglês porque a maioria das pessoas que lê o meu LJ é estrangeiro.

            Like

            • I really appreciate your good intentions, but I’m afraid I don’t have all that free space on my Hard Disk. Thanks anyway ^__^

              >Eu nunca tinha dito que falava português, acho que percebi que você falava no último meme que você postou e adicionei à minha friends list.

              Ah, é verdade! Menos mal, pelo menos não é como se eu tivesse me esquecido de vc (ufa!) XD

              >Eu passo o tempo todo postando em inglês porque a maioria das pessoas que lê o meu LJ é estrangeiro.

              Esse é um dos motivos pelo qual eu posto (ou pelo menos tento xD) em inglês também ^^

              Like

                • Nossa, sério? Mas você mora longe, vai ficar muito caro! Além do mais, eu não tenho drive de DVD no meu computador (ainda), teria que ser DVDs “rodáveis” em aparelhos de DVD convencionais, isso seria muito incômodo, eu acho =\

                  Mas eu agradeço imensamente, mais uma vez, a sua vontade em me ajudar ^__^

                  Like

    • Chibi-kun? I don’t mind it, but “chibi” is an adjective, not really a “name”, but it’s okay if that’s how you want to call me xD

      You’re welcome, thanks for downloading it ^^

      Like

  1. Is this available in torrent? I can’t DDL with my SLOW internet connection . . . I can ask a friend to download it for me though . . .but she’s been very busy ^^; I don’t want to bother her ^^;

    but if I have no choice . . .I’ll ask her to download this for me xD *deperate C.C. fan*

    Like

  2. Thank you very much for the information and for the radio programe, as always. I’ve come back from my holidays in England, so I’m here to comment your news and the reviews of the chapters. In this month away I’ve lost a lot of important things about Tsubasa… the chapters are now very interesting and… well… very paranoid because of the lovely Ashura-ou.
    Nevermind, I’m here again and I’ll follow Tsubasa again, and xxxHolic too.
    Thankies
    xxxMichy

    Like

    • I’ve been a little away as well due to work and the last HP book which consumed me quite some time.

      But great to see you’re back, I hope you had a good time in England!

      You’re welcome for the radio show, thanks for downloading it, and I’ll be looking forward to your future comments ^__^

      Like

  3. You’re welcome, Kiki-chan!

    >I wonder what Irino-san’s going to be called. X3

    I also wondered that, seeing how Fukujun is the prince X3 Unless they call him prince too XD

    Like

  4. I just reallise I haven’t taken since #11! o.O (and what’s that “Not peeking at my folders, are you? xDDD”, I use to get the back number that way before XD I’ll find a way around, don’t worry ^_^)

    Like

Leave a reply to aquarius_vs Cancel reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.